Open marriage
Open marriage nghĩa là 2 vợ chồng legally married, được phép tự do
ra ngoài có tình nhân (extramarital relationship) mà không bị ghép tội là không
chung thuỷ. Tình nhân là long term or short term thì tùy. Open marriage is not
polygamy, which is a marriage includes more than 2 partners.
Rất nhiều
người không thích, thậm chí phản đối kiểu open marriage này and couldn't
understand why and how those (crazy) people could involve in such a crazy
relationship. Do đó, nhiều người cũng sợ dư luận, nên họ âm thầm chứ không công
khai. Mình nghĩ, ví dụ như ở bên VN có thể coi là semi-open marriage, khi tàn dư
của chế độ polygamy ngày xưa còn xót lại. Nhiều người đàn ông ở VN và China công
khai lập phòng nhì, phòng 3 mặc dù luật pháp không cho phép, mặc dù partner ở
nhà không cho phép. Nhưng nó vẫn được nhiều người ủng hộ, chấp nhận, và sống như
vậy. Nhiều người phụ nữ (vì nhiều lí do) cả gia đình giàu lẫn gia đình nghèo
cũng chấp nhận cảnh chồng chung như thế.
Open marriage ngoài sự đồng ý
của partner thì the ustmost important thing is it requires người trong cuộc phải
thành thật, phải open với nhau. Tuy người ngoài cho rằng chuyện này điên khùng
và có vẻ như người trong cuộc không chung thủy, nhưng thật ra thì mỗi người có 1
nhu cầu khác nhau. They're serious in their relationship chứ không phải là
không. Nhưng họ không giống đa số những người thường chỉ 1 vợ 1 chồng. Họ có nhu
cầu nhiều hơn và khác hơn, not really about sexual không, mà đôi khi nó cũng vì
nhu cầu emotional. Giống như trong truyện "The
girl who has a dragon tattoos" của Stieg Larsson, Erika Berger hạnh phúc
cùng chồng, nhưng lại thỉnh thoảng ngủ qua đêm với Mikael Blomkvist. It's an
open marriage. Her husband knew about it and approved it. Whenever she needed
it, she just told her husband without beating around the bush. And her husband
seemed to support her. Có lẽ nhiều người cũng mơ ước có được 1 open marriage,
nhất là người Á Đông, vì compare xã hội hiện tại với ngày xưa khi đàn ông được
phép 5 thê 7 thiếp, nhưng vì partner không approve nên đành chấp nhận im lặng mà
thèm thuồng. Còn hễ ai nhịn thèm không được thì ra ngoài ăn vụng, rồi bị mang
tiếng là phản bội, ngoại tình, cheating, infidelity. Còn đàn bà mà mơ tưởng có
nhiều partners thì thế nào cũng bị người ta ụp cho cái mũ không đàng hoàng,
không nết na, dâm đãng, và nhất là sẽ bị những người đàn bà khác canh chừng và
lánh xa, có lẽ sợ người đó sẽ dụ dỗ chồng họ chăng? hị hị...
Cứ nghĩ,
nobody is perfect. Cho dù spouse/partner của mình có tốt đẹp cỡ nào thì cũng có
những khuyết điểm. Một người chồng yêu vợ nhiều, chu toàn cho gia đình nhưng lại
khô khan không lãng mạn; trong khi chị vợ thì thèm được nghe những lời yêu
thương, mong mỏi 1 sự lãng mạn như trong truyện, trên phim ảnh. Một cô vợ đẹp
thì lại vụng, không tâm lí, không hiểu ý chồng, không thần tượng chồng, không
xem chồng là hero khiến ông chồng ra ngoài cứ được cô nào khen là được vỗ về vào
tim, cảm thấy mình cũng có giá lắm. Một cô vợ đảm đang, thông minh, chìu chồng,
thì lại vừa lùn vừa xấu. Mà khổ nỗi, đàn ông thấy gái đẹp như mèo thấy mỡ. Thế
nên, nếu mà được open marriage thì chẳng phải là tuyệt vời lắm sao. hí hí...
Partner thiếu thứ gì, mình đi kiếm người khác có thứ đó đắp vô; nếu còn thiếu
nữa thì cứ kiếm nữa... Mình mà được open marriage thì chắc mình phải có tới...
5-7 anh! Anh đầu bếp chuyên nấu ăn làm bánh cho mình; anh văn nghệ hát hò làm
thơ tình đối ẩm "dzăng trươn"; anh coi con; anh ủi đồ; còn 1 anh đi cày đem tiền
về nuôi cả nhà; còn anh nào phục vụ queen bee thì chỉ phục vụ queen bee. hé
hé...
Nhiều người không approve open marriage vì ghen là chính. Người ta
không muốn sẻ chia tình cảm. Còn nếu như 1 người cho phép spouse của mình ra
ngoài có extramarital relationship, nhưng spouse có khi lại chẳng dám đi. Có
người tốt lành thật, cho đó là morally and ethically wrong. Nhưng có người lại
nghĩ đến ghen trước, mình được phép ăn chơi thì hẳn ông/bà ấy cũng được ăn chơi,
tưởng tượng ra vợ mình ôm thằng khác, hay là chồng mình đang làm tình với con
đàn bà khác là thấy nóng mặt rồi. hị hị...
Thế nên, người ta thường tự
an ủi mình, "thế thôi cũng đủ rồi!" Họ
tự vỗ về mình để an phận. Mình nghèo nhưng mình hạnh phúc. Chồng mình xấu nhưng
không trăng hoa. Vợ mình xấu nhưng mà yêu chìu mình và giỏi nội trợ chứ lấy vợ
đẹp mắc công phải canh giữ. Chồng mình khô như ngói nhưng được cái là chung
thủy, biết thương vợ. etc...
Nếu luật chỗ nào cho adultery là illegal thì
open marriage will become illegal cho dù người trong cuộc có đồng ý. Nhưng tội
này chẳng ai xử hay giam cầm, nó chỉ có bất lợi khi ra tòa ly dị thôi. In some
religions, adultery is also a sin.
Mặc dù chưa bao giờ có kinh nghiệm,
cũng như chưa bao giờ nghe từ miệng 1 người trong cuộc nói ra, nhưng mình đoán
rằng open marriage thật ra rất khó để duy trì. Open marriage có lẽ là khó hơn 1
cuộc hôn nhân bình thường chỉ có 2 người. 2 vợ chồng thôi mà còn phải adjust với
nhau từng chút mới giữ được cơm lành canh ngọt. Nên những người trong cuộc của
open marriage có lẽ phải cố gắng nhiều hơn những relationship thông thường để
duy trì. Ngoài vụ không ghen tuông tranh giành ra, có lẽ tất cả những người
trong cuộc đòi hỏi ai cũng phải "biết điều", ai cũng nên phải nhường nhịn, có ý
thức, biết nghĩ cho người khác, considerate, và mature enough để take it serious
chứ không phải là chỉ lợi dụng cơ hội để tha hồ ăn chơi trác táng and go Fking
around, xong đem bịnh về nhà lây tùm lum.
Mà nếu như đã có ý định trai
gái, mèo mỡ, ăn chơi, hưởng thụ thì cứ làm bachelor or bachelorette đi, chứ cưới
làm chi cho phiền phức nhỉ? Going thru divorce cũng không phải là chuyện nhỏ,
mặc dù không khó để thực hiện. Chưa kể đàn ông có tiền mỗi lần li dị là một lần
mất đi 1 phần tài sản. Do đó, mình nghĩ những người muốn open relationship
and/or open marriage thì phần nào đó họ cũng serious and có commitment. But
their demands and needs in relationship/marriage is different from the rest of
majority people in society. If they think that this model of open
relationship/marriage works for them, helps their marriage lasts longer, and
they're happy with it (and their partners approve it), then it's good for them.
As long as their lifestyle don't hurt nor do any damages to people around them,
or abuse it. Overall, everyone has different wants and needs. Ít ra những người
này họ cũng đủ brave để nói lên ước nguyện từ trong sâu thẳm tận đáy lòng họ chứ
không đạo đức giả kêu gọi 1 vợ 1 chồng, nhưng behind the door thì lén lút đi
chơi gái, lén lút có bồ, lén online giả làm người khác để tìm relationship etc.
Hay sống không hạnh phúc nhưng lại cứ giả vờ hạnh phúc, đi đâu cũng dắt spouse
theo giới thiệu nhưng về nhà thì tình yêu đã chết tự bao giờ, chẳng còn passion
gì với nhau, phòng ai nấy ở. Ít ra họ cũng đủ brave khi biết rằng nói ra thì có
lẽ họ không được nhiều người support with their crazy ideas, but at least
they're being honest and up front with it, and agree to take the consequences of
being criticized.
I'm just trying to analyze what they're thinking! And
I may be wrong!
***
by Tranielle MH
Tuesday, 1/24/2012
No comments:
Post a Comment